ホーム » 2019 » 5月

月別アーカイブ: 5月 2019

absolutely

absolutelyの意味 – yes
最後に、「absolutely」は英語の「yes」や日本語の「うん」という働きもします。「yes」という英語が足りない時には、「absolutely」を間投詞として使います。

6. Would you like to go on a date with me?
Absolutely!
デートしない?
うん、是非!

強く断りたい時も

また、何かを強く断りたい時にも、「absolutely」がぴったりです。

出典
「absolutely」の意味と使い方 | 英語 with Luke

Hey, you really like that girl, don’t you?
Absolutely not!
ねえ、あの子のことが好きなんでしょ?
全然好きじゃないよ!

『absolutely』とは〜

「absolutely」という英単語は「絶対に」や「完全に」という意味になります。これは、「very」という言葉に似ていますが、「very」より表現力が高くて、「very」を使いすぎる癖がある人にとって、「absolutely」はとても役に立ちます。

 

 

absolutely

まず、「absolutely」は副詞なので、多くの場合形容詞を修飾します。この場合、 「完全に」または「絶対に」という意味になります。
(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

1. You are absolutely hilarious!
君は本当に面白いね!

2. You are absolutely brilliant!
あなたは本当に頭がいいよ!

3. You are absolutely correct!
100パーセント君が正しいよ!

ちなみに、3つ目のフレーズをよく耳にしますが、「私はあなたに賛成するよ」という意味でよく使います。
absolutelyの意味 – 断りたい時
また、何かを強く断りたい時にも、「absolutely」がぴったりです。

4. Do you want to kiss me?
Absolutely no way would I ever want to kiss you in a million years!
ねえ、僕にキスをしたい?
100万年たっても、あんたとは絶対にキスしたくない!

5. Hey, you really like that girl, don’t you?
Absolutely not!
ねえ、あの子のことが好きなんでしょ?
全然好きじゃないよ!

Sorry or excuse

相手の会話が聞こえない時、
14. Excuse me, I can’t hear what you’re saying. と通常言いますが、
15. Sorry, I totally missed that. Can you say it again? という言い方も間違いではありません。

また、会話の途中、くしゃみをして、「sorry」というネイティブも多くいます。
最後に、ロンドンの地下鉄を使ったことがある方は人混みを掻き分けているイギリス人の次のようなフレーズを耳にしたはずです。

16. Sorry! Sorry! Coming through!
通常の英語は
17. Excuse me. I’m trying to get through.

というようなフレーズです。
やはり、ネイティブが「excuse me」と「sorry」をきちんと区別していないからこそ、日本人がこれらのフレーズを混同するのだと思います。僕はこれらの言葉の違いを無視してもいいと言っているわけではありませんが、上の一覧をガイドラインとして使って下さい