ホーム » 未分類 » Walk it off.

Walk it off.

Walk it off.には、耐えなさい。

使用例
A: It hurts to death!(痛すぎます!)
B: Walk it off man.(男なら耐えるんだ。)

I really got angry for that!

(マジでムカついた!)

Hey, you should walk it off!

(おい、頭を冷やせ!)

<1点集中ポイント:walk it off>

これは怪我をした時など、
「歩いて静めろ」という
意味を込めて良く使われます。

男性的な表現でそんな痛みで
うじうじしてないで「吹き飛ばせ!」
ぐらいの勢いです。

怪我にも使われますが、
例文のように「怒り」などに対しても
頭を冷やす意味で使われます。

また実際に食べ過ぎた時など
「歩いて消化する」という意味でも
使われますね。

それぞれのシーンで意味が変わりますが、

walk(歩いて)it(それを=怒り・怪我・
カロリー)off(離す)

このようなベースに持つ流れから
walk it offを場面で使い分けましょう。

 

 


コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です